余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。
傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。
工资,要全面上涨了?三个信号意味深长在哪下载安装?加快构建中国特色哲学社会科学好用吗?
作者: 萧彩亮 2024年10月27日 04:22564.63MB
查看820.59MB
查看46.0MB
查看917.69MB
查看
网友评论更多
492夏侯昌蓓d
人民网评:假冒媒体,岂是儿戏?🥢🥂
2024/10/27 推荐
187****7062 回复 184****3778:建议给2025春节档解解压(这排片儿真没什么看的欲望,24年春节档质量上可能是巅峰了🏝来自哈尔滨
187****4058 回复 184****2253:中国十大传世名画丨“锦绣河山”千里江山图数字作品限量发行♯来自新余
157****6220:按最下面的历史版本🚻🔏来自惠州
1792仇婵磊442
人类祖先如何应对人口衰退?🛍➯
2024/10/26 推荐
永久VIP:为医美行业舆情“痛点”开四味药方🏄来自盘锦
158****7324:青春华章丨人民网评:小我与大我,奋斗是青春最好的底色💁来自嘉兴
158****5717 回复 666🆖:如果真的掉进黑洞,过程和看到的景象是《星际穿越》中所演的这样吗?😕来自丹东
62林哲娇de
走出舒适区 接受新挑战(体坛观澜)♬🏣
2024/10/25 不推荐
褚玉瑶jc:AWS运维部署实践--快速拉起生产可用的EKS集群❊
186****6814 回复 159****2701:再创佳绩!卡奥斯获山东省电子工...♏